
Re:цензії
Алфавіто-звіро-вірші
Іван Андрусяк. Звіряча абетка. – К.: Грані-Т, 2008. – 72 с.
Здавалося б, що ще можна придумати в жанрі «абетки»? Можна змінювати, шукаючи ориґінального рішення, зовнішні атрибути – літери-витинанки, колажі з зображень речей та істот, додавати прописи... Але для справжнього поета зробити Абетку явищем літератури не важко. Слід просто сісти й написати.
Іван Андрусяк не боїться анаконд, павучків, гризунів у пиріжках, ґрізлі, єхидни, крокодилів, іхтіозавра і діти теж їх не боятимуться. Адже «алфавітні» розповіді про них – це цілі історії про маленькі й затишні світи. Саме про такі світи, якими живуть і в яких мешкають малюки, яким купують Абетки.
А оця вічна морока з м’яким знаком?! Нема й не можна уявити в «Звірячій абетці» багаторічно заїжджених «кінЬ» та «тінЬ»... Педагоги сказали б про новаторський підхід поета. Знайдений ним яскраво образний «метод загадки-перевертанки» полегшить розуміння маляти цієї «дивної букви, яку не можна вимовити, тоді навіщо вона».
Ьнело
дивився в укір.
Дивно йому було,
що там за звір.
А ріка легка
забавлялася –
відобразила оленя
й усміхалася.
Іще одна проблемна буковка, яку не вимовляє багато абетників-початківців. Л-л-л-л... Ой, р-р-р-р.
(...) Ні, сказало левеня, –
я селдитий звіл.
Хто мене облазить хоце,
тому галкну «р-р-р-!»
Загалом же збірочка наповнена ніжності й теплих посмішок дорослого до дитини, що надає особливого флеру книжці, автор якої – чоловік.
Недоліком книжки є власне накреслення літер. Воно тяжіє до декоративності, натомість втрачається впізнаваність графічного знаку для дитини, яка тільки починає його запам’ятовувати.
Додаткові матеріали
- Андрусяк Іван
- Іван Андрусяк: Колись в нас було негласне табу на вживання слова "Україна"
- Книжки березня: Мільйон доларів у бардачку
- Іван Андрусяк: «Раджу «Декамерона» чи «Дон Кіхота» в перекладі Миколи Лукаша»
- Інфікований відвертістю
- Заручник Галичини…
- Іван Андрусяк. «Кабан дикий – хвіст великий…»
- Іван Андрусяк. «М’яке і пухнасте»
- Іван Андрусяк. «Хто боїться зайчиків»
- Андрусяк Іван про Дмитра Туптала (святого Димитрія Ростовського), Григорія Квітку-Основ’яненка, Тараса Шевченка, Ніла Хасевича, Олексу Довбуша
- Томас Еліот. «Котознавство від Старого Опосума»
- Літгурт «Нова деґенерація». 20 років потому (ФОТО)
- Іван Андрусяк: «Цього року з поезією було дуже сумно…»
- Іван Андрусяк: «Моя мрія: написати щось таке, що читалося б через сто-двісті років»
- Іван Андрусяк презентує «Неможливості мови»