
Події
На фестивалі «Реакція» виступить Оксана Забужко
14 травня на території галереї «АртПричал» у Києві відбудеться Фестиваль ядерного стресу «Реакція».Митці, вчені та природозахисники говоритимуть про минуле і сучасні реалії «мирного атома» в Україні та поділяться баченням її енергетичного майбутнього. Під час фестивалю відбудеться зустріч із українською письменницею Оксаною Забужко.
Осмислення Чорнобильської катастрофи та її впливу на цілі покоління українців займає важливе місце в інтелектуальному доробку Оксани Забужко. У 1997 році вона переклала українською мовою роман білоруської письменниці Світлани Алексієвич, Нобелівської лауреатки 2015 року, «Чорнобильська молитва: хроніка майбутнього». Цей художньо-документальний текст створено на основі розлогих інтерв’ю з очевидцями та потерпілими від Чорнобильської трагедії: ліквідаторами та їхніми близькими, вимушеними переселенцями з уражених радіацією регіонів та самоселами «зони», посадовцями, від рішень яких залежали долі десятків тисяч людей, та дітьми, котрі знали, що народилися вже приреченими. Цього року роман було перевидано видавництвом «Комора».
У своєму нарисі «Планета полин», що увійшов до збірки «З мапи книг і людей», Оксана Забужко вперше публікує особисті спогади про Київ квітня-травня 1986 року та розмірковує про Чорнобильську катастрофу й «кінець світу» крізь призму кінематографічної мови Довженка, Тарковського і Фон-Трієра.
Під час фестивалю прозвучать вибрані уривки з обох текстів у виконанні Оксани Забужко. Також заплановані серія запитань-відповідей і автограф-сесія письменниці. Початок зустрічі – о 16:00. Локація – АртПРИЧАЛ (м. Київ, вул. Набережно-Хрещатицька, причал №2). Вхід вільний, за попередньою реєстрацією.
Додаткові матеріали
- На фестивалі «Реакція» виступить Оксана Забужко
- Роман Оксани Забужко транслюють на чеському радіо
- Оксана Забужко: Нема ніякої «ліберальної Росії», забудьте
- У Києві збирають книжки для бібліотеки Слов’янська
- Оксана Забужко: Народ погодився бути «лідером», раз такі діла
- Оксана Забужко: Всі ці симоненки, лазаренки, литвини - діти і внуки нещасних колгоспних рабів
- Оксана Забужко: Сковорода - хрестоматійний приклад письменника, який відмовився «йти в політику»
- Оксана Забужко: Україна не є незалежною, бо інформаційно собою не володіє
- Оксана Забужко: Партійні списки прикрашають «передові доярки» і «передові свинарки»
- Вірші Сергія і Тетяни Дзюби перекладені вже 21-ю мовою світу й надруковані в 23 країнах
- Психоз автономії, або ж Кінець літератури для філологів (псевдо- й для-соціологічний шкіц)
- Оксана Забужко та сестри Тельнюк презентують «Літопис самовидців» у Дніпропетровську
- Оксана Забужко та Мирослав Маринович підписали петицію до ООН із закликом створити міжнародний біль цифрових прав
- Оксана Забужко та Тетяна Терен презентуватимуть «Літопис самовидців: Дев´ять місяців українського спротиву» на «ГогольFestі»