
Re:цензії
Cherchez la femme…
Іван Непокора. пісні для О: поетична збірка. – Брустурів: Дискурсус, 2014 – 100 с.
Що є серце поезії(?) І серце жінки(?) Одне затаєне в одному. Таке собі нероздільне. Самодостатнє. З магнітною силою. Завуальоване. Ілюзорне творіння. Метафізичний туман. Etc. Павутина цієї загадки не оминула ліричні епізоди Івана Непокори «пісні для О»:
господи може я запізнився?
ні?
тоді порадь як докричатися до неї?
крізь усіх цих чоловіків які були до?
які слова говорити
аби мене почула
крізь усі спричинені ними образи?
<…>
господи
які цілувати рани?
які цілувати двічі?
Пасіонарна ніжність, жінка на п’єдесталі святості й пошани. Ще немає розчарування, яке у наступних фрагментах переллється у «є відстань між нами / яку не подолати жодним транспортом». Поки що є перший страх чоловіка перед Нею. Природний, родом з тих відчуттів, що супроводжує тремтлива любов. Любов, яку цінують, бережуть, до якої приходять «з миром» , а не з «музикою»… У ліричного суб’єкта Івана Непокори вона прямує до забуття, щасливого відсторонення від усього, крім Неї:
ми забули все що прагнули пам ’ятати
ми один спогад про дві різні події
та й повернулися ми не для того
шоб залишитися
Таке загублення в часі і просторі, у мріях і реальності супроводжується спокоєм, і аж ніяк не невротичним. Але і його не уникнути – він нуртуватиме вже в наступному ліричному фрагменті в механічних рухах, що мимоволі виконуватиме оповідач:
зі всім погоджуюся
вистукуючи під столом
нервово лівою ступнею
почутий десь/колись ритм
тримаюся за той ритм
як за рятувальне колесо
Ліричний суб’єкт у «піснях для О» прагне до холістичного єднання – кохатися з жінкою, а не з її тілом. Звідси народжується страх відторгнення: «я просто боявся не застати тебе в тобі».
У наступній частині поетичної збірки психологічне відторгнення матиме універсальний характер – воно пошириться на дім, роботу, молитву, жінку, державу й навіть смерть: «здається / власна смерть з нами станеться / без нашої участі». Тему життєвої втоми, невпинної ретардації про байдужість до всіх і кожного Іван Непокора стилізує під Чарльза Буковскі – «Буковскі гуляє Львовом (думки з приводу)». І хоч “women” та артикульоване уявлення про них у двох авторів принципово різні, усе ж тональність олітературеної апатичності «пісень для О» не тяжіє до дисонансу. Ліричні епізоди поета гармонізують з меланхолією, декадансом спогадів і елегійності, що почасти семантично й стилістично нагадують поезії Остапа Сливинського, Маріанни Кіяновської.
Тексти Івана Непокори оповідальні, монологічно-діалогічні, сконструйовані з фрагментів почуттів, снів, згадувань, рефлексій, що трансформуються у нескладні, на перший погляд, але глибокі за суттю афористичні ядра, як наприклад, «немає випадкової любові / є випадковий секс» , «смерть аж ніяк не є одужанням від життя», «вірші бунтують проголошують незалежність» etc.І все вирує навколо архетипного:
хто ця жінка
що приводить до вікон моїх всі ці дощі
навчає їх дивному танцю та
робить із них площі та пам ’ятники
бездомній музиці?
хто ця жінка боже
в котрій стільки всього дощить?
Cherchez la femme…