Новини

02.03.2016|18:16|Буквоїд

Яцек Подсядло. «Високо, близько»

Для польського поета Яцека Подсядла писання вірша – це не менше, ніж ритуал освячення дня, а сам вірш є засобом, яким поет проводить святість у конкретне місце і час.

Так, він – оточений легендою анархіст, волоцюга, бунтар – зненацька виявляється релігійним поетом. Адептом вільної релігії, яка не об’єднує, але сполучає. Вірші Яцека Подсядла вперше виходять в Україні окремою книгою.Переклад з польської Остапа Сливинського.

Високо, близько / Яцек Подсядло. Переклад Остапа Сливинського. – Дискурсус: Брустури, 2015.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга