
Події
Помер Лесь Герасимчук
- Даніель Дефо. “Життя й незвичайні та дивовижні пригоди Робінзона Крузо”
- Даніель Дефо. “Подальші пригоди Робінзона Крузо”
- Джек Лондон. “Північні оповідання”
- Константи Ґалчинський. “Млинок до кави”
- Мартин Еймис. “Нічний потяг”
- Волт Вітмен. “Пісня про себе”
- Волт Вітмен. “Поезії”
- Ґебріел Еттінґен. “Перегляд позитивного мислення: на основі нової науки про мотивацію”
- Роберт Ґрін. “48 законів влади”
- Кондоліза Райс. “Демократія”
- Джек Ліндсей. “Коротка історія культури. Від доісторичних часів до доби Відродження. Том 1. Том 2.”
- Роберт Луїс Вілкен. “Дух ранньохристиянської думки”
- Едуард Шуре. “Ісус”
- Сельма Лаґерлеф. “Легенди про Христа”
- Зодія (збірка). 1993
- Це ти сказав (збірка). 1994
- Час міражів (збірка). 1998
- Луна шофара (збірка). 2000
- Американський бард в Україні. 2009
На 77-му році життя пішов із життя письменник і перекладач Лесь Герасимчук.
Про це на своїй сторінці у Facebook повідомила донька письменника Лілія Герасимчук.
Лесь Герасимчук публікував свої твори з 1960 року в галузі літературного й науково-технічного перекладу, розвідки з літературознавства, філософії, естетики, власні поетичні твори. Через клопоти з КДБ і неможливість працювати за безпосереднім фахом близько 17 років очолював відділ інформації в Інституті комплексного використання водних ресурсів. Заснував і видавав низку галузевих журналів, у котрих також вів англійську частину. Редагував англійські видання низки провідних українських часописів. Протягом двадцяти років співробітничав з Всесоюзним бюро науково-технічного перекладу, де працював переважно у системі чотирьох мов: англійська-українська-польська-російська. Перший головний редактор тижневиків «Влада і політика» та «Президентський вісник».
Від часу до часу працював синхронним перекладачем: міжнародні конференції та науково-документальні фільми.
Основні галузі знання, в яких здійснював переклади з англійської та на англійську: художня література, філософія, культурологія, логіка, мистецтвознавство, історія, водні ресурси, екологія, економіка, медицина, теорія прийняття рішень, екобезпека тощо.
Видав кілька десятків книжок перекладів з ряду європейських мов і власних творів.
Здійснив низку перекладів з грецької Біблії та видав перекази Святого Письма для різних категорій населення. Окремо також виходили переклади гексопсалмів та деяких псалмів.
Уклав і видав кілька англо-українських та українсько-англійських словників. Був членом НСПУ з 15.02.2012.
Переклади:
Власні твори:
Про Леся Герасимчука згадують сьогодні письменники, видавці, друзі.
"Буквоїд" висловлює щирі співчуття рідним на близьким Леся Герасимчука.