
Події
Олександр Михед презентував у Лондоні книжку "Позивний для Йова", перекладену англійською
Міжнародне видання книжки "Позивний для Йова" за авторства Олександра Михеда називається Language of War.




Нагадаємо, що книжку "Позивний для Йова. Хроніки вторгнення" в Україні видало Видавництво Старого Лева.
"Олександр Михед почав писати книжку у перший день широкомасштабного вторгнення, що трапилося на восьмому році російсько-української війни. Автор працював над книжкою протягом тринадцяти місяців, писав про те, що пережив разом із дружиною, про своїх батьків, які майже три тижні були в Бучі під час окупації. Про те, як змінюємося ми, як наша повсякденна мова стає мовою війни, колись звичні й важливі речі — болючими тригерами, а певні відчуття та емоції — такими, які хочеться забути, але й водночас запам’ятати назавжди. Ця книжка не є винятково рефлексією автора, радше навпаки: він зібрав й виклав думки і переживання багатьох українців протягом першого року вторгнення. Українці, як і колись старозавітний Йов, нині проживають жахливі втрати. Як ми втрачаємо найрідніших друзів і домівки? Як змінюються українські діти і яку постпам’ять матиме наступне покоління? Врешті — хто кожен із нас у цій війні?" — ідеться в анотації.
Фото Лесі Мандзевич
Додаткові матеріали
- 5 нових проникливих книжок про війну
- Олександр Михед: «Джерела сучасної інформації настільки різноманітні, що часом не можеш прослідкувати, звідки з’явилася думка щось прочитати»
- Олександр Михед, Софія Мельник. «Мороки»
- Олександр Михед. Позивний для Йова. Хроніки вторгнення
- Війна 2022: щоденники, есеї, поезія
- Оголошено «довгі списки» Книги року ВВС-2014
- «Книжка року» назвала переможців
- «Котик, Півник, Шафка»: символи незламності українців на сторінках казки для всієї родини від Олександра Михеда
- Літературні скандали 2018-го року