
Події
«Музей покинутих секретів» Оксани Забужко вийшов чеською
30 травня в Празі відбулася презентація чеського перекладу роману "Музей Покинутих Секретів" Оксани Забужко.
Переклад на чеську мову здійснила Ріта Кіндлерова (Rita Kindlerová), відома чеська перекладачка та україністка. "Muzeum opuštěných tajemství" вийшов у видавництві "Kniha Zlín".
Захід відбувся у празькій кав´ярні "Krásný ztráty", де українська письменниця представила свій роман, розповіла про історію його написання та різне сприйняття твору в Україні та закордоном. "Музей Покинутих Секретів" вже вийшов німецькою, англійською та польською мовами. Наразі готується до друку російський та хорватський переклади.
Пані Оксана зізналася, що їй дуже пощастило з чеським перекладачем. Якщо англійський перекладач працював цілий рік над книгою, то чеський варіант народився набагато швидше. Це вже третя книга, яку переклала Ріта Кіндлерова. Спочатку був роман "Польові дослідження з українського сексу" ("Polní výzkum ukrajinského sexu") у 2001 р., потім - "Сестро, сестро" ("Sestro, sestro") у 2006 р.
Ріта Кіндлерова, яка вела цей вечір та забезпечувала спілкування з чеськомовною публікою, розповіла про свою перекладацьку роботу. 800-сторінкове видання перекладала кілька місяців. Спочатку працювала на вихідних, а потім довелося відкласти всі інші заняття і по 12-15 годин займатися протягом 3-4 місяців. Складність перекладу полягала у тому, що не всі українські слова мають аналог у чеській мові. Українська мова більш багатша, і тому доводилося інколи передавати зміст іншими мовними засобами.
Довідка
Ріта Кінлерова народилася (1974 р.) і мешкає в Празі. Закінчила українську та новогрецьку філологію в Масариковому університеті у Брно. Працювала викладачем на Кафедрі україністики в Карловому університеті, в Інституті тоталітарних режимів у Празі, нині працює в Слов´янській бібліотеці. У її перекладі чеською вийшли твори Оксани Забужко «Польові дослідження українського сексу» (2001) і «Сестро, сестро» (2006), Юрія Винничука «Легенди Львова» (2002) і «Ги-ги-и» (2009), збірка казок і повістей «Помста Олекси Довбуша» (2005), антологія українського оповідання «Експрес Україна» (2009), «Колекція пристрастей» (2011) Наталки Сняданко та ін. Нагороджена міжнародною літературною премією імені Григорія Сковороди «Сад божественних пісень».
Фото автора