
Події
27.12.2011|16:37|Буквоїд
«Ефіопія» Сергія Жадана вийшла друком у Польщі, а «Anarchy in the UKR» - у Швеції
В Гданську, в межах номінування на літературну нагороду «Європейський поет свободи» вийшла друком книга Сергія Жадана «Ефіопія».
Перекладачами книги виступили Оля Гнатюк та Адам Поморський. Лауреата премії буде оголошено в травні, під час Міжнародного фестивалю літератури в Гданську.
Водночас у Швеції, у видавництві 2244, вийшла друком книга Сергія Жадана «Anarchy in the UKR». Книга вже зібрала чимало відгуків. З деякими з них можна ознайомитись тут:
Додаткові матеріали
- Невідомий Жадан. АРХІВНІ ФОТО
- Сергій Жадан. «Смерть моряка річкового флоту...». АУДІО
- Сергій Жадан. «Чорна зоря арештантів...». АУДІО
- Сергій Жадан. «Я завжди з повагою ставився до професійного спорту...». АУДІО
- Сергій Жадан. «Він був листоношею у Амстердамі...». АУДІО
- Сергій Жадан. Виступ на «Київських лаврах». АУДІО
- Сергій Жадан. «Море дихає чорним теплом...». АУДІО
- Сергій Жадан і «Собаки в Космосі». «Радіо Харків». АУДІО
- Сергій Жадан і «Собаки в Космосі». «Завод Шевченка софт». АУДІО
- Сергій Жадан. Поезія. АУДІОЗАПИСИ
- Сергій Жадан: 2011 рік був доволі прохідним для книжкового ринку
- Андруховичу та Жадану довелось розпочинати «Культпохід 2х2» вдвох. ФОТО, АУДІО
- Сергій Жадан: «Моя «Ефіопія» за настроєм нагадує «Історію культури»
- Сергій Жадан: «Черпаю натхнення із трудових буднів нашої фантастичної республіки»
- Сергій Жадан: «До нинішньої опозиції, як і до нинішньої влади, я ставлюсь із ненавистю»
- Сергій Жадан: «Для декого в цій країні свобода - це можливість не змивати за собою в сортирі»