
Події
Апарат парламенту відмовив Фаріон у перекладачі з російської на українську мову
Апарат Верховної Ради України відмовився надати депутату від фракції СВОБОДА Ірині Фаріон перекладача з російської на українську мову.
Про це повідомляє прес-служба ВО СВОБОДИ, посилаючись на главу апарату Валентина Зайчука.
У його відповіді на запит Фаріон сказано, що для призначення їй перекладача потрібно збільшити штат працівників відомства, а також переглянути кошторис витрат і фінансування парламенту. Необхідних коштів на це, за словами Зайчука, в апараті Ради не передбачено.
Про те, що Фаріон знадобився перекладач, стало відомо на початку лютого. Депутат озвучила свою вимогу після того, як її колеги з Компартії України Антон Дорохов і Олександр Зубчевський на засіданні одного з комітетів Ради принципово відмовилися говорити українською мовою.
Депутат від СВОБОДИтакож пригрозила подати в суд на Зубчевського за те, що той нібито порушив 10 статтю Конституції України (про державну мову). Комуніст у відповідь заявив про намір подати проти Фаріон зустрічний позов про порушення його прав і свобод.
Інформація: Gazeta.ua./em>
Додаткові матеріали
- Фаріон позивається проти комуніста Зубчевського за російську мову
- Ірина Фаріон закликає до бойкоту підручника з історії та російської мови
- Ірина Фаріон назвала ПР оплотом "совка", який інфіковааний мовою імперії
- Ірина Фаріон готує Азарову подарунок на Різдво
- Ірина Фаріон: У Верховній Раді не звучатиме мова окупації
- Ірина Фаріон: Для кого слово «жид» образливе, нехай поспілкуються на спіритичному сеансі з Шевченком
- Ірина Фаріон: Москвофільська діяльність Табачніка нагадує спроби одіозної Єкатєріни Второй
- "У митців на посаді міністра культури кисневий голод: це не їхня висота" - Михайло Слабошпицький
- Марія Матіос. "Інтер"-хлопчики. Тігіпко - Колесніченку: "Ты мне брат или не брат?"