Літературний дайджест

28.05.2015|09:15|Казкарка

Перепис звірячого населення

«Дивовижні тварини, врятовані сином Ноя» (Els Sorprendents Animals Que el Fill de Noé Va Salvar, книжка в перекладі на каталонську мову) французів Алана Серре та Мартіна Жаррі – це своєрідна варіація на вічну тему бестіарію.

Сюжет загальновідомий, однак доповнений для дітей. Коли Великий Потоп захопив майже всю землю, Ной зібрав на свій ковчег «кожної тварі по парі», щоб вони не зникли зі світу. А тим часом син Ноя на ім’я Imaginoé (що означає «уява», бо хлопчина був великим вигадником) вирішив урятувати не лише реальних тварин, а й вигаданих. «Я вас вигадав, я вас і врятую!» – і перетворив свого зошита з малюнками на своєрідний паперовий ковчег.

Діти люблять тварин, а відповідно, і книжки про них. А уявний світ для них так само реальний, як і перший-ліпший пес, що ходить у дворі. Тому й дбати про всіх потрібно однаково сумлінно.

111111113333344444444444555555555555

Олена Забара



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга