
Літературний дайджест
Пять книг недели
Донасьен Альфонс Франсуа де Сад, Джозеф Конрад, Джонатан Сафран Фоер, Аля Аль-Асуани, Сергей Чупринин.
Донасьен Альфонс Франсуа де Сад. Аделаида Брауншвейгская, принцесса Саксонская: Роман / Пер. с фр. и послесл. Е. Морозовой.
– М.: Текст, 2012. – 254 с. ISBN 978-5-7516-1038-8
Роман дает возможность познакомиться с «нестандартным» маркизом де Садом (1740–1814). История «женщины, жестоко оскорбленной, но ни единожды не оступившейся» – принцессы Аделаиды Брауншвейгской, ставшей супругой престарелого принца Фридриха Саксонского, – обходится без привычных для автора сладострастных описаний секса и насилия. Напротив, маркиз де Сад на склоне лет выступил как защитник добродетели. Главная героиня, выданная замуж против своей воли, испытывает страдания не физические, а моральные: «Присоединяя свой слабый голос к голосам ангелов, я надеюсь донести до Господа мольбу свою, и Он, услышав ее, заберет меня к Себе; там я наконец найду счастье, кое столь безуспешно искала я в этом мире...»
Джозеф Конрад. Тайный агент: Простая история. На взгляд Запада / Пер. с англ. А.Л.Антипенко; изд. подг. В.М.Толмачев.
– М.: Ладомир: Наука, 2012. – 598 с. (Литературные памятники).
Разумеется, творчество английского классика Джозефа Конрада (1857–1924) хорошо знакомо читателям. Однако перед нами не просто очередное переиздание: как сказано в приложении, «настоящий перевод печатается впервые», книга снабжена подробным послесловием, примечаниями, иллюстрациями. Оба романа – «Тайный агент» и «На взгляд Запада» – объединены «русской темой». В первом действует завербованный одной восточной страной (имеется в виду Россия) агент, которого заставляют организовать взрыв Гринвичской обсерватории. Во втором действие разворачивается в Санкт-Петербурге и Женеве, среди героев – русские террористы, революционеры-эмигранты, прототипами которых являются Софья Перовская, Евно Азеф, Михаил Бакунин, князь Петр Кропоткин и другие.
Джонатан Сафран Фоер. Мясо. Eating animals /Пер. с англ. Е.Зайцевой.
– М.: Эксмо, 2012. – 448 с. ISBN 978-5-699-52378-8
Эту книгу трудно назвать всего лишь очередной вегетарианской библией. Исповедальный роман о человеке и еде начинается с очень личных, автобиографических наблюдений автора и заканчивается историческим и культурологическим разбором человеческого хищничества и тяги к поеданию животных. В конце концов Джонатан Сафран Фоер приходит к аргументированной инвективе промышленного животноводства. «Однажды я вынул нож – острый-преострый – и оттяпал свинье пятачок, ну, как ломтик колбасы. Свинья несколько секунд просто с ума с ходила. Потом взяла и села, вид у нее был такой глупый. Поэтому я схватил горсть соли и ткнул ей в рыло». Подобного рода свидетельства из уст фермерских рабочих отлично иллюстрируют страхи и увещевания автора.
Аля Аль-Асуани. Чикаго/ /Пер. с араб. В.Зарытовской.
– М.: Центр гуманитарного сотрудничества, 2012. – 384 с. ISBN 978-5-903658-05-3
Роман египетского писателя Аль-Асуани с американским названием «Чикаго» при всей мелодраматичности сюжета (брачный и внебрачный секс, денежные махинации, погоня за гражданством и т.д.) поднимает весьма серьезные проблемы: религиозную рознь, ментальные барьеры и вечную войну Востока и Запада. Начинается роман с обзорного экскурса в историю Чикаго: «белые, уничтожившие миллионы индейцев, захватившие их земли и разграбившие золотые запасы, тем не менее были крайне набожными христианами. Противоречие объясняется взглядами, господствовавшими в то время».
Сергей Чупринин. Признательные показания. Тринадцать портретов, девять пейзажей и два автопортрета.
– М.: Время, 2012. – 416 с. (Диалог) ISBN 978-5-9691-0757-1
В сборнике статей разных лет критик и главный редактор журнала «Знамя» Сергей Чупринин выступил в роли художника. Здесь он пишет портреты, причем большей частью не современников и не всегда абсолютных классиков (Боборыкина, Куприна, Гумилева и др.), фиксирует и живописует литературные пейзажи и перспективы (широкий анализ ситуации), а в финале пытается поймать кистью собственный образ, самоидентифицироваться. Во-первых, как либерал, а во-вторых, как критик, которому писатели порой интереснее их текстов. Утверждение, выдающее в нем живого естествоиспытателя, а не патологоанатома. Кстати, это же стремление – учесть всех, кто есть на литкарте сегодня, – видится и в составленной им «Малой литературной энциклопедии», о которой читайте в передовой статье на этой полосе.